TEXTS

Тексты


Здесь собраны литературные потуги (стихи, проза, публицистика и переводы) О.Иванова. Адресовано исключительно тем, кому это интересно.
Да, интернет последнее время выливает тонны воды на головы и высыпает дикое количество лапши на уши пользователей...
Возможно и я являюсь одним из графоманов. А, возможно нет. Не могу сам о себе судить объективно, а все остальные отказываются дать оценку моим литературным творениям (или хотя бы прочесть). Если и вы не захотите читать мои опусы, ну что ж - попробуйте заставить прочесть их своих врагов, должников или подчиненных. Можно еще почитать их вслух тяжелобольным родственникам, прикованным к постели и непослушным детям. Девушки также могут зачитывать отрывки из этих творений надоевшим ухажерам и пристающим на улице хулиганам.

...и пишу я не длинно!

стихотворные произведения:
. БИЛЛИГЕЙТСОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАРИСОВКИ (жизнь и удивительные приключения мальчика Билли) (9k)
. материалы к книге "ХРОНИКИ ИДРИСОВА" (садюшки) (4k)
прозаические произведения:
. СКАЗКИ (Маски, Солнце, Море, Двое, Гений) (7k)
. ДРУГИЕ СКАЗКИ (Четвертый кристалл, Проклятый Дудочник и т.д.) (11k)
публицистика:
. РУКИ НА ЛИСТЕ (памяти Н.П.Горбунова) (4k)
. ВОЙНА С ПРЕДКАМИ (ответ на письмо одной девочки) (7k)
. ЗА ЧТО Я НЕ ЛЮБЛЮ СОВРЕМЕННУЮ МОЛОДЕЖЬ? (ругательные заметки) (7k)
переводы:
. Кетти; КОРОТКИЕ ПЕСЕНКИ О ЛЮБВИ И СМЕРТИ (перевод с английского О.Иванова) (10k)
. Р.Дж.Найтмарр; СЕЗОН КАБОТАЖНЫХ РЕЙСОВ (перевод с английского О.Иванова) (29k)
. Р.Дж.Найтмарр; СИРЕНЕВАЯ ЗВЕЗДА (перевод с английского О.Иванова) (55k)
. Р.Дж.Найтмарр; МАШИНКА ПРОФЕССОРА ИПОХОНДРУСА (перевод с английского О.Иванова) (69k)
. Р.Дж.Найтмарр; СТИЛЕТ, КАК ДВИЖУЩАЯ СИЛА РЕВОЛЮЦИОННОГО ПРОЦЕССА (перевод с английского О.Иванова) (139k)


Biography
Биография
Gallery
Галерея
Projects
Неизданное
Graphics
Книжная графика
Me
на титульный лист
Friends
Мои друзья
Rambler's Top100 Dleex.com Rating
Hosted by uCoz